Sisyphus
: 1 2023 | : 18631 | : 37703732
en ru br
ALT
S:1.3.1-alt1
5.1: 1.0.2-alt0svn3751
4.1: 1.0.2-alt0svn3751.M41.1
4.0: 1.0.1-alt1
www.altlinux.org/Changes

:: /XFce
: xfce4-mailwatch-plugin

                   Gear   Bugs and FR  Repocop 

# Russian translation of xfce4-mailwatch-plugin
# Copyright (C) 2005-2006 Brian Tarricone, Pasi Orovuo.
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-mailwatch-plugin package.
#
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>, 2006.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2008.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 10:51+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-02 10:54+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:215
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:358
msgid ""
"Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, "
"the panel may hang on close."
msgstr ""
"Не удалось перевести сокет в неблокирующий режим. Если соединение зависнет, "
"вместе с этим панель не будет реагировать на нажатия."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:438
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:397
#, c-format
msgid "Failed to connect to server: %s"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером: %s"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:286
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:470
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:429
msgid ""
"Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived "
"correctly."
msgstr "Не удалось вернуть сокет в блокирующий режим. Возможно повреждение данных."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:317
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:302
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:268
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Ошибка во время сеанса TLS: %s"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:365
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
"your GMail username or password is incorrect."
msgstr ""
"Получен ответ HTTP %d. Обычно этот ответ означает, что неверно указано имя "
"пользователя или пароль GMail."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:371
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem "
"with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication "
"method or location of the new messages feed."
msgstr ""
"Получен ответ HTTP %d, хотя ожидался ответ 200. Возможно, проблема с "
"сервером GMail: они могут изменить метод аутентификации или расположение "
"новых сообщений."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:617
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1758
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:926
msgid "_Username:"
msgstr "_Имя пользователя:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:637
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1778
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:946
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:658
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1817
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:978
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Проверять наличие _новых сообщений каждые"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:673
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1831
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:459
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:472
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:643
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:992
msgid "minute(s)."
msgstr "минут."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:754
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "Удалённый почтовый ящик GMail"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:755
msgid ""
"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
"the number of new messages."
msgstr ""
"Модуль работы с GMail может подключаться к почтовой службе Google и получать "
"список новых сообщений по шифрованному каналу."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:254
msgid ""
"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
"logins."
msgstr ""
"Зашифрованный доступ к IMAP не поддерживается и сервер IMAP не поддерживает "
"указание имени и пароля в явном виде."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:335
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr "Запрошено шифрование STARTTLS, но сервер не поддерживает его."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:602
msgid ""
"The IMAP server returned a response we weren't quite expecting. This might "
"be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server "
"if the new message counts are incorrect."
msgstr "Сервер IMAP возвратил ответ, который не ожидался. Возможно, всё в порядке, однако, если количество новых сообщений неправильное, необходимо написать разработчикам, чтобы они поправили модуль для работы с вашим почтовым сервером."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1195
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Не удалось получить список папок"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1321
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1532
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1415
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1416
msgid "No server or username is set."
msgstr "Не задан сервер или имя пользователя."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
"Advanced dialog."
msgstr ""
"Не удалось получить список папок, так как не указан сервер, имя пользователя "
"и пароль. Также проверьте настройки шифрования в диалоге расширенных "
"настроек."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1422
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "Задание папок с новыми сообщениями"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1433
msgid "New Mail Folders"
msgstr "Папки с новыми сообщениями"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1616
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "Расширенные настройки IMAP"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1627
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:818
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1636
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "Использовать небезопасное соединение"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1637
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:828
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "Использовать SSL/TLS на нестандартном порту"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1638
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "Использовать SSL/TLS через STARTTLS"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1654
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "Использовать нестандартный _порт IMAP:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684
msgid "Folders"
msgstr "Папки"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1692
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "_Каталог сервера IMAP:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
msgid "IMAP Server"
msgstr "Сервер IMAP"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1738
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:906
msgid "_Mail server:"
msgstr "Почтовый _сервер:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1799
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:967
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Дополнительно..."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1806
msgid "New mail _folders..."
msgstr "Новые почтовые папки..."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1979
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "Удалённый почтовый ящик IMAP"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1980
msgid ""
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr ""
"Модуль работы с IMAP может подключаться к почтовому серверу по протоколу "
"IMAP, возможно, используя SSL для защиты соединения."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:100
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:99
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:399
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:410
#, c-format
msgid "Failed to get status of file %s: %s"
msgstr "Не удалось получить статус файла %s: %s"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:109
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
msgstr "%s не является каталогом. Является ли %s правильной папкой maildir?"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:345
msgid "Select Maildir Folder"
msgstr "Выбор папки maildir"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:406
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "_Путь к папке maildir:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:443
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:455
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:628
msgid "_Interval:"
msgstr "_Интервал:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "Локальная очередь maildir"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:494
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
msgstr ""
"Модуль работы с maildir проверяет новые сообщения в локальной очереди "
"формата maildir."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
msgid "Select mbox file"
msgstr "Выбор файла mbox"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:418
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "_Имя файла mbox:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "Локальная очередь mbox"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:498
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr ""
"Модуль работы с mbox проверяет новые сообщения в локальной очереди формата "
"mbox."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:248
#, c-format
msgid "Malformed line %s in %s ignored."
msgstr "Некорректная строка %s в %s проигнорирована."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:619
msgid ""
"The configuration of this plugin is read from\n"
"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
msgstr ""
"Настройки этого модуля прочитаны из файла \n"
"профиля mh maildir ~/.mh_profile, используемого\n"
"по умолчанию"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:669
msgid "Local MH mail folder"
msgstr "Локальная папка MH"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:670
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
msgstr "Модуль работы с MH проверяет новые сообщения в локальных папках формата MH"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:807
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "Расширенные настройки POP3"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "Использовать SSL/TLS через STLS"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:845
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "Использовать нестандартный порт POP3:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:892
msgid "POP3 Server"
msgstr "Сервер POP3"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1104
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "Удалённый почтовый ящик POP3"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1105
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr ""
"Модуль работы с POP3 может подключаться к почтовому серверу по протоколу "
"POP3, возможно, используя SSL для защиты соединения."

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:272
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:121
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:342
msgid "No new mail"
msgstr "Нет новых писем"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:136
msgid "You have 1 new message:"
msgstr "У вас 1 новое письмо:"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:131
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
#, c-format
msgid "You have %d new messages:"
msgstr "У вас %d новых писем:"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:254
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:324
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "Проверка почты Xfce"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:255
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:325
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "Не удалось добавить апплет проверки почты на панель."

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:256
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:326
msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "Возможно, версия GLib, установленная в системе, не поддерживает потоки."

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:481
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:541
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Журнал проверки почты"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:539
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:599
msgid "Log _lines:"
msgstr "_Строк в журнале:"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:553
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:613
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "Показывать статус из журнала на значке"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:599
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:657
msgid "Select Icon"
msgstr "Выбор значок"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:629
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:751
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:688
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:869
msgid "_Normal"
msgstr "_Обычный"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:654
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:714
msgid "Ne_w mail"
msgstr "Новая почта"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:683
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:801
msgid "External Programs"
msgstr "Внешние программы"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:695
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:813
msgid "Run _on click:"
msgstr "Запускать при _щелчке мышью:"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:712
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:830
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "Запускать при наличии _новых сообщений:"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:725
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:843
msgid "Icons"
msgstr "Значки"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:771
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:889
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "Новая почта"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:779
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:780
msgid "_View Log..."
msgstr "_Просмотреть журнал..."

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:892
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:761
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
msgid "Mail Watcher"
msgstr "Проверка почты"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:732
#, c-format
msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
msgstr "Справка недоступна, потому что не удаётся запустить 'xfhelp4': %s"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:734
msgid "Help Unavailable"
msgstr "Справка недоступна"

#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:735
msgid "Failed to run xfhelp4"
msgstr "Не удалось запустить xfhelp4"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:245
#, c-format
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
msgstr "XfceMailwatch: Ошибка во время сеанса TLS: %s"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:255
#, c-format
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "Собрано без поддержки SSL/TLS"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:257
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
msgstr ""
"XfceMailwatch: Ошибка во время сеанса TLS: апплет собран без поддержки SSL/"
"TLS."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:280
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:333
#, c-format
msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
msgstr "Запрошено защищенное соединение, но не удалось подключить gnutls"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:138
msgid ""
"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
"likely a problem with your GLib install."
msgstr ""
"xfce4-mailwatch-plugin: не удалось подключить поддержку GThread. Возможно, "
"проблема с установкой GLib."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:356 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:357
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "Не удалось записать файл конфигурации '%s'"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
#, c-format
msgid ""
"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
"your system."
msgstr ""
"Не удалось установить права на файл конфигурации '%s'. Если этот файл "
"содержит пароли или другую приватную информацию, он может быть прочитан "
"другими пользователями вашей системы."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:627
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "Этот тип почтового ящика не требует дополнительных настроек."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:654
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "Название почтового _ящика:"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
msgid "Mailwatch"
msgstr "Проверка почты"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
msgid "Mailbox name required."
msgstr "Необходимо указать имя почтового ящика."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "Укажите название почтового ящика."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:717
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "Параметры почтового ящика: %s"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:780
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "Тип почтового ящика"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:790
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr "Выберите тип почтового ящика. Описание этого типа будет показано ниже."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:846
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "Добавить новый почтовый ящик"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:909
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "Удалить почтовый ящик"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:910
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:911
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
msgstr ""
"Удаляя почтовый ящик, вы удалите все его настройки и не сможете их "
"восстановить."

#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:982
msgid "Mailboxes"
msgstr "Почтовые ящики"

#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "Проверяет почту из нескольких ящиков"

 
: Vladimir Lettiev aka crux © 2004-2005, Andrew Avramenko aka liks © 2007-2008
: Michael Shigorin