Group :: Desenvolvimento/Outros
RPM: rman
Main Changelog Spec Patches Sources Download Gear Bugs e FR Repocop
Name: rman
Version: 3.2
Release: alt1.qa1
Summary: reverse compile man pages from formatted form to a number of source formats
License: Artistic
Group: Development/Other
Url: http://polyglotman.sourceforge.net/rman.html
Source: %name-%version.tar.gz
Patch1: rman-3.2-alt-make.patch
Packager: XOrg Maintainer Team <xorg at packages.altlinux.org>
%description
PolyglotMan takes man pages from most of the popular flavors of UNIX
and transforms them into any of a number of text source formats. Poly-
glotMan was formerly known as RosettaMan. The name of the binary is
still called rman , for scripts that depend on that name; mnemonically,
just think "reverse man". Previously PolyglotMan required pages to be
formatted by nroff prior to its processing. With version 3.0, it
prefers [tn]roff source and usually produces results that are better
yet. And source processing is the only way to translate tables. Source
format translation is not as mature as formatted, however, so try for-
matted translation as a backup.
%prep
%setup -q
%patch1 -p1
%build
%make_build
%install
%make DESTDIR=%buildroot install
%files
%_bindir/*
%_man1dir/*
%changelog
…
Todas as alterações você pod ver aqui
Version: 3.2
Release: alt1.qa1
Summary: reverse compile man pages from formatted form to a number of source formats
License: Artistic
Group: Development/Other
Url: http://polyglotman.sourceforge.net/rman.html
Source: %name-%version.tar.gz
Patch1: rman-3.2-alt-make.patch
Packager: XOrg Maintainer Team <xorg at packages.altlinux.org>
%description
PolyglotMan takes man pages from most of the popular flavors of UNIX
and transforms them into any of a number of text source formats. Poly-
glotMan was formerly known as RosettaMan. The name of the binary is
still called rman , for scripts that depend on that name; mnemonically,
just think "reverse man". Previously PolyglotMan required pages to be
formatted by nroff prior to its processing. With version 3.0, it
prefers [tn]roff source and usually produces results that are better
yet. And source processing is the only way to translate tables. Source
format translation is not as mature as formatted, however, so try for-
matted translation as a backup.
%prep
%setup -q
%patch1 -p1
%build
%make_build
%install
%make DESTDIR=%buildroot install
%files
%_bindir/*
%_man1dir/*
%changelog
…
Todas as alterações você pod ver aqui