po/ru.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3bcf449..5eae002 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,160 +1,160 @@ -# LANGUAGE translation of PACKAGE. +# Translation of pam_pkcs11 into Russian # This file is put in the public domain. -# sergio , 2007. -# , fuzzy -# # +# sergio , 2007. +# Max Kosmach , 2017 +# Andrey Cherepanov , 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: pam_pkcs11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-23 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 14:14+0400\n" -"Last-Translator: sergio \n" -"Language-Team: Russian\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-12 12:09+0300\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:235 msgid "Smartcard authentication starts" -msgstr "" +msgstr "Начата аутентификация по токену" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:324 src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please insert your %s or enter your username." -msgstr "Пожалуйста, вставьте смарткарту или введите имя пользователя." +msgstr "Вставьте %s или введите имя пользователя." #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:354 msgid "Error 2302: PKCS#11 module failed loading" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2302: невозможно загрузить модуль PKCS#11" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:368 msgid "Error 2304: PKCS#11 module could not be initialized" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2302: невозможно инициализировать модуль PKCS#11" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:387 msgid "Error 2306: No suitable token available" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2306: нет подходящего токена" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:401 #, c-format msgid "Please insert your smart card called \"%.32s\"." -msgstr "Пожалуйста, вставьте смарткарту, которая называется \"%.32s\"." +msgstr "Вставьте токен с пометкой \"%.32s\"." #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:405 msgid "Please insert your smart card." -msgstr "Пожалуйста, вставьте смарткарту." +msgstr "Вставьте токен." #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:422 msgid "Error 2308: No smartcard found" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2308: не найден токен" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:449 msgid "Error 2310: No smartcard found" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2310: не найден токен" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:459 #, c-format msgid "%s found." -msgstr "" +msgstr "Найден %s." #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:466 msgid "Error 2312: open PKCS#11 session failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2312: невозможно начать сеанс PKCS#11" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:478 msgid "Error 2314: Slot login failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2314: невозможно получить доступ к слоту" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:486 #, c-format msgid "Welcome %.32s!" -msgstr "Добро пожаловать %.32s!" +msgstr "Добро пожаловать, %.32s!" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:494 #, c-format msgid "%s PIN: " -msgstr "" +msgstr "Введите PIN-код токена %s: " #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:505 msgid "Error 2316: password could not be read" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2316: не удалось получить пароль" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:525 msgid "Error 2318: Empty smartcard PIN not allowed." -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2318: пустой PIN-код у токена не допускается" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:534 #, c-format msgid "Enter your %s PIN on the pinpad" -msgstr "" +msgstr "Введите PIN-код токена %s на панели ввода" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:553 msgid "Error 2320: Wrong smartcard PIN" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2320: Неверный PIN-код" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:565 msgid "Error 2322: No certificate found" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2322: не обнаружен сертификат" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:580 msgid "verifying certificate" -msgstr "" +msgstr "Проверка сертификата" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:593 msgid "Error 2324: Certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2324: истёк срок действия сертификата" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:597 msgid "Error 2326: Certificate not yet valid" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2326: срок действия сертификата еще не наступил" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:601 msgid "Error 2328: Certificate signature invalid" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2328: неверная подпись сертификата" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:605 msgid "Error 2330: Certificate invalid" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2330: неверный сертификат" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:640 msgid "Error 2332: setting PAM userentry failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2332: невозможно определить имя пользователя для токена" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:656 msgid "Error 2334: No matching user" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2334: нет подходящего пользователя" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:677 msgid "Error 2336: No matching certificate found" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2336: нет подходящего сертификата" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:686 msgid "Checking signature" -msgstr "" +msgstr "Проверка подписи" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:706 msgid "Error 2338: Getting random value failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2338: не удалось получить псевдо-случайное число" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:720 msgid "Error 2340: Signing failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2340: не удалось сформировать подпись" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:739 msgid "Error 2342: Verifying signature failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 2342: не удалось проверить подпись" #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:886 msgid "Cannot change the password on your smart card." -msgstr "Не могу поменять пароль смарткарты." +msgstr "Невозможно поменять пароль на токене." #: src/pam_pkcs11/pam_config.c:65 -#, fuzzy msgid "Smart card" -msgstr "Смарткарта вставлена. " +msgstr "Токен" -#~ msgid "Smart card password: " -#~ msgstr "Пароль смарткарты: "