diff -Naur aumix-2.9.1-orig/po/ru.po aumix-2.9.1/po/ru.po --- aumix-2.9.1-orig/po/ru.po 2010-04-05 13:14:08 +0300 +++ aumix-2.9.1/po/ru.po 2010-10-09 12:27:56 +0300 @@ -5,19 +5,19 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aumix 2.4\n" +"Project-Id-Version: aumix 2.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-05 02:37+0000\n" -"Last-Translator: Michael Vasilenko \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:26+0300\n" +"Last-Translator: Michael Shigorin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" -"Content-Transfer-Encoding: none\n" -"POT-Revision-Date: 2000-07-13 11:13+0000\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/common.c:76 msgid "Volume " -msgstr "Громкость" +msgstr "Общая " #: src/common.c:77 msgid "Bass " @@ -33,15 +33,15 @@ #: src/common.c:80 msgid "PCM " -msgstr "" +msgstr "Основной" #: src/common.c:81 msgid "Speaker " -msgstr "Динамик PC" +msgstr "Пищалка " #: src/common.c:82 msgid "Line " -msgstr "Линейный вход" +msgstr "Лин.вход" #: src/common.c:83 msgid "Mic " @@ -49,7 +49,7 @@ #: src/common.c:84 msgid "CD " -msgstr "Компакт-диск" +msgstr "" #: src/common.c:85 msgid "Mix " @@ -73,35 +73,35 @@ #: src/common.c:90 msgid "Line 1 " -msgstr "Лин. вход 1" +msgstr "Лин.вх.1" #: src/common.c:91 msgid "Line 2 " -msgstr "Лин. вход 2" +msgstr "Лин.вх.2" #: src/common.c:92 msgid "Line 3 " -msgstr "Лин. вход 3" +msgstr "Лин.вх.3" #: src/common.c:93 msgid "Digital1" -msgstr "Цифровой 1" +msgstr "Цифр. 1 " #: src/common.c:94 msgid "Digital2" -msgstr "Цифровой 2" +msgstr "Цифр. 2 " #: src/common.c:95 msgid "Digital3" -msgstr "Цифровой 3" +msgstr "Цифр. 3 " #: src/common.c:96 msgid "Phone In" -msgstr "Вход телефона" +msgstr "Тел.вх. " #: src/common.c:97 msgid "PhoneOut" -msgstr "Выход телефон" +msgstr "Тел.вых." #: src/common.c:98 msgid "Video " @@ -129,7 +129,7 @@ #: src/common.c:272 msgid "aumix: error opening mixer" -msgstr "aumix: ошибка открытия MIXER" +msgstr "aumix: ошибка открытия микшера" #: src/common.c:272 msgid "aumix: no device found" @@ -169,7 +169,7 @@ #: src/common.c:272 msgid "aumix: unable to open settings file" -msgstr "aumix: невозможно открыть файл установок" +msgstr "aumix: невозможно открыть файл настроек" #: src/common.c:280 #, c-format @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: src/common.c:683 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "aumix %s usage: aumix [-[[+|-][]]||\n" "R[ecord]|P[lay]|q[uery]]" @@ -237,7 +237,6 @@ msgstr "" #: src/common.c:694 -#, fuzzy msgid "" "channel options:\n" " v: main volume x: mix monitor\n" @@ -252,19 +251,19 @@ "\n" "other options:\n" msgstr "" -"Каналы:\n" +"каналы:\n" "\n" -" v: главный уровень x: mix monitor\n" +" v: главный уровень x: монитор микширования\n" " b: нижние частоты W: PCM 2\n" " t: верхние частоты r: запись\n" " s: синтезатор i: усиление входа\n" -" w: PCM o: усиление выхода\n" -" p: Динамик РС 1: line 1\n" -" l: линейный вход 2: line 2\n" -" m: микрофон 3: line 3\n" +" w: основной o: усиление выхода\n" +" p: пищалка РС 1: линейный 1\n" +" l: линейный вход 2: линейный 2\n" +" m: микрофон 3: линейный 3\n" " c: CD\n" "\n" -"Другие опции:\n" +"другие опции:\n" #: src/common.c:707 msgid " C: specify color scheme\n" @@ -280,12 +279,12 @@ " d: регулировать устройства кроме /dev/mixer\n" " f: указание имени файла для хранения установок (по умолчанию\n" " ~/.aumixrc или /etc/aumixrc)\n" -" h: эта помощь\n" +" h: эта подсказка\n" #: src/common.c:716 msgid " I: start in interactive mode after doing non-interactive functions\n" msgstr "" -" I: после обработки параметров в командной строке перейти в интерактивный " +" I: после обработки параметров командной строки перейти в интерактивный " "режим\n" #: src/common.c:719 @@ -300,31 +299,31 @@ #: src/curses.c:37 src/gtk.c:212 msgid "Quit" -msgstr "Quit" +msgstr "Выход" #: src/curses.c:38 src/gtk.c:212 msgid "Load" -msgstr "Load" +msgstr "Загрузить" #: src/curses.c:39 src/gtk.c:212 msgid "Save" -msgstr "Save" +msgstr "Сохранить" #: src/curses.c:40 msgid "Keys" -msgstr "Keys" +msgstr "Клавиши" #: src/curses.c:41 src/gtk.c:287 msgid "Mute" -msgstr "Mute" +msgstr "Выключить" #: src/curses.c:42 msgid "Only" -msgstr "Only" +msgstr "Только" #: src/curses.c:43 msgid "Undo" -msgstr "Undo" +msgstr "Отменить" #: src/curses.c:114 src/gtk.c:360 msgid "Level" @@ -344,11 +343,11 @@ #: src/curses.c:164 msgid "page arrows\n" -msgstr "вверх/вниз\n" +msgstr "pgup/pgdn\n" #: src/curses.c:165 msgid "tab enter < > , .\n" -msgstr "Tab Enter < > , .\n" +msgstr "" #: src/curses.c:166 msgid "+ - [ ] arrows digits\n" @@ -388,7 +387,7 @@ #: src/curses.c:175 msgid "adjust slider\n" -msgstr "перемещение ползунка\n" +msgstr "сдвиг ползунка\n" #: src/curses.c:176 msgid "toggle record/play\n" @@ -396,7 +395,7 @@ #: src/curses.c:177 msgid "center balance\n" -msgstr "отцентрировать баланс\n" +msgstr "баланс по центру\n" #: src/curses.c:196 msgid " " @@ -405,12 +404,12 @@ # incomplete translation #: src/curses.c:199 msgid "muted" -msgstr "" +msgstr "выкл" # incomplete translation #: src/curses.c:202 msgid "only " -msgstr "" +msgstr "только " #: src/curses.c:268 msgid "black" @@ -445,9 +444,8 @@ msgstr "" #: src/curses.c:270 -#, fuzzy msgid "active" -msgstr "Save" +msgstr "" #: src/curses.c:270 msgid "axis" @@ -470,9 +468,8 @@ msgstr "" #: src/curses.c:270 -#, fuzzy msgid "record" -msgstr "Запись " +msgstr "" #: src/curses.c:270 msgid "track" @@ -483,9 +480,8 @@ msgstr "" #: src/curses.c:358 src/curses.c:389 -#, fuzzy msgid " " -msgstr "Компакт-диск" +msgstr "" #: src/interactive.c:399 msgid "k" @@ -513,11 +509,11 @@ #: src/gtk.c:212 msgid "Load From" -msgstr "" +msgstr "Загрузить из" #: src/gtk.c:212 msgid "Save To" -msgstr "" +msgstr "Сохранить в" #: src/gtk.c:213 msgid "f" @@ -529,16 +525,15 @@ #: src/gtk.c:214 src/gtk.c:258 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: src/gtk.c:214 src/gtk.c:260 -#, fuzzy msgid "Record/Play" -msgstr "Запись " +msgstr "Запись/воспр." #: src/gtk.c:214 src/gtk.c:261 msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Цифры" #: src/gtk.c:215 src/gtk.c:265 msgid "v" @@ -564,15 +559,15 @@ #: src/gtk.c:273 msgid "Mute All" -msgstr "" +msgstr "Выкл. всё" #: src/gtk.c:279 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: src/gtk.c:283 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Вид" #: src/gtk.c:315 src/gtk.c:325 msgid "value_changed" @@ -584,8 +579,8 @@ #: src/gtk.c:357 msgid "Rec" -msgstr "" +msgstr "Запись" #: src/gtk.c:467 src/gtk.c:482 msgid "File selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор файла"