# GtkIPcalc russian translation file. # Copyright (C) 2001 Sir Raorn. # Sir Raorn , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkipcalc 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2001-12-23 20:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 17:33+0800\n" "Last-Translator: Evgenii Terechkov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/callbacks.c:53 msgid "Invalid network" msgstr "Неверная сеть" #: src/callbacks.c:60 msgid "Invalid mask" msgstr "Неверная маска" #: src/callbacks.c:66 msgid "Invalid bitmask" msgstr "Неверная маска" #: src/callbacks.c:72 src/callbacks.c:78 msgid "Invalid number of addresses" msgstr "Неверное количество адресов" #: src/callbacks.c:85 msgid "" "Invalid combination of\n" "network and netmask" msgstr "Неверная комбинация сети и маски" #: src/interface.c:57 msgid "GtkIPcalc" msgstr "" #: src/interface.c:63 msgid "Input" msgstr "Вводные" #: src/interface.c:74 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: src/interface.c:87 msgid "Mask" msgstr "Маска" #: src/interface.c:92 msgid "Bits" msgstr "Бит" #: src/interface.c:96 msgid "Addresses" msgstr "Адресов" #: src/interface.c:127 msgid "Output" msgstr "Результат" #: src/interface.c:138 msgid "Broadcast" msgstr "Широковешательный" #: src/interface.c:142 msgid "Default Gateway" msgstr "Шлюз по умолчанию" #: src/interface.c:146 msgid "Address range" msgstr "Диапазон адресов" #: src/interface.c:185 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: src/interface.c:188 msgid "Exit" msgstr "Выход" #: src/interface.c:211 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" #: src/interface.c:226 msgid "OK" msgstr ""