Sisyphus repositório
Última atualização: 1 outubro 2023 | SRPMs: 18631 | Visitas: 37477599
en ru br
ALT Linux repositórios
S:0.8.18.1-alt4
5.0: 0.8.14-alt1
4.1: 0.8.14-alt1.M41.1
4.0: 0.8.9-alt1
3.0: 0.8.3-alt1

Group :: Editores
RPM: leafpad

 Main   Changelog   Spec   Patches   Sources   Download   Gear   Bugs e FR  Repocop 

Patch: leafpad-ru-update.patch
Download


--- leafpad-0.8.9/po/ru.po.orig	2006-04-14 19:40:16 +0400
+++ leafpad-0.8.9/po/ru.po	2008-06-16 15:26:24 +0400
@@ -2,18 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Leafpad 0.7.4\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-14 16:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date:2004-10-24 00:40+0400\n"
-"Last-Translator: Artem Vakhitov <temcat@mail.ru>\n"
-"Language-Team: RUSSIAN <ru@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-11 18:39+0400\n"
+"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: src/menu.c:31
 msgid "/_File"
@@ -36,9 +38,8 @@
 msgstr "/Файл/Сохранить _как..."
 
 #: src/menu.c:44
-#, fuzzy
 msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Файл/В_ыход"
+msgstr "/Файл/_Печать..."
 
 #: src/menu.c:47
 msgid "/File/_Quit"
@@ -164,7 +165,6 @@
 msgstr "'%s' не поддерживается"
 
 #: src/selector.c:253
-#, fuzzy
 msgid "Auto-Detect"
 msgstr "Автоопределение"
 
@@ -177,9 +177,8 @@
 msgstr "Сохранение файла"
 
 #: src/selector.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Ch_aracter Coding:"
-msgstr "Ко_дировка символов"
+msgstr "Ко_дировка символов:"
 
 #: src/selector.c:400
 #, c-format
@@ -225,12 +224,10 @@
 msgstr "Поиск"
 
 #: src/search.c:319
-#, fuzzy
 msgid "Fi_nd what:"
 msgstr "На_йти: "
 
 #: src/search.c:335
-#, fuzzy
 msgid "Re_place with:"
 msgstr "З_аменить на: "
 
@@ -251,33 +248,32 @@
 msgstr "_Перейти"
 
 #: src/search.c:418
-#, fuzzy
 msgid "_Line number:"
 msgstr "_Номер строки: "
 
 #: src/about.c:102
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Благодарности"
 
 #: src/about.c:137
 msgid "Written by"
-msgstr ""
+msgstr "Разработка"
 
 #: src/about.c:140
 msgid "Documented by"
-msgstr ""
+msgstr "Документация"
 
 #: src/about.c:146
 msgid "Translated by"
-msgstr ""
+msgstr "Перевод"
 
 #: src/about.c:197
 msgid "C_redits"
-msgstr ""
+msgstr "_Благодарности"
 
 #: src/about.c:199
 msgid "_Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Б_лагодарности"
 
 #: src/about.c:209
 #, c-format
@@ -286,51 +282,13 @@
 
 #: src/gnomeprint.c:259
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Печать"
 
 #: src/gnomeprint.c:289
 msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Предварительный просмотр"
 
 #: leafpad.desktop.in.h:1
 msgid "Simple text editor"
 msgstr "Простой текстовый редактор"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't convert codeset to current locale"
-#~ msgstr "Не удалось преобразовать кодировку в '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't write temporary file"
-#~ msgstr "Не удалось записать файл"
-
-#~ msgid "Other Codeset (%s)"
-#~ msgstr "Другая кодировка (%s)"
-
-#~ msgid "Other Codeset..."
-#~ msgstr "Другая кодировка..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unicode (UTF-8)"
-#~ msgstr "Юникод"
-
-#~ msgid "Western"
-#~ msgstr "Западноевропейская"
-
-#~ msgid "Cyrillic"
-#~ msgstr "Кириллица"
-
-#~ msgid "Chinese Simplified"
-#~ msgstr "Упрощенная китайская"
-
-#~ msgid "Chinese Traditional"
-#~ msgstr "Традиционная китайская"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Японская"
-
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "Корейская"
-
-#~ msgid "Enter Codeset"
-#~ msgstr "Введите название кодировки"
 
projeto & código: Vladimir Lettiev aka crux © 2004-2005, Andrew Avramenko aka liks © 2007-2008
mantenedor atual: Michael Shigorin
mantenedor da tradução: Fernando Martini aka fmartini © 2009